ʸ п 迬 Ŀ´Ƽ
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,009
  •  
     8,978
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     8,760
  • How long in Tagalog
     
     8,634
  • School Supplies in Tagalog
     
     8,467
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     8,454
  • Paru-Parung Bukid song
     
     8,227
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     8,091
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     7,848
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     7,814
Sitsiritsit alibangbang song/ Hey, Hey Butterfly
  • ̸ : tutors
  • ۼ : 2014-08-08
  • ȸ : 7502
  • õ : 0


Hey, hey, butterfly

 

English translation

Sitsiritsit, alibangbang

 

Traditional Filipino folk song

 

Hey, hey, butterfly

beetle me, oh, beetle my.

Watch that girl on the block;

she poses like a fighting cock.

-

Blessed child of Pandacan,

Rice biscuits on a stall.

Why won’t you give me a loan?

The pesky ants will get you soon.

-

Miss, miss, with parasol,

keep this baby in the shade.

When you get to Malabon,

trade him for some fishy paste.

-

Sir, sir, on the boat,

take this child and go off.

In Manila, at the mall,

trade him for a nicer doll.

 

 

Sitsiritsit, alibangbang

salaginto, salagubang

Ang babae sa lansangan

kung gumiri parang tandang

-

Santo Niño sa Pandacan

Puto seko sa tindahan.

Ayaw mong magpautang?

Uubusin ka ng langgam.

-

Ale, ale namamayong,

pasukubin yaring sanggol

pagdating sa Malabon

ipagpalit ng bagoong.

-

Mama, mama, namamangka

pasakayin yaring bata

Pagdating sa Maynila

ipagpalit ng manika

-

 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  454
ȣ
ۼ
¥
ȸ
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ () ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:() ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
comodo_logo
ڴ ȸ Ʈ ̿ Ϻϰ ȣϱ SSL(Secure Socket Layer) ȣȭ ü迡 ȣ˴ϴ.
Copyright 2006 philja.com. All rights reserved.
 
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ