¿ÀÁ÷ ÇÊÀÚ´åÄÄ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÑ °¡¼ººñË£À̺¥Æ® ¼¼ºÎ ³¯·ç¼ö¾..
 
 
Ä̸® ¼±»ý´Ô, ¸¶ÀÌÅ©¼±»ý´Ô°ú ¸ðµç Ä·ÇÁ ¼±»ý´Ô Á¤¸» °¨»çµå·Á¿ä
[ÇÊÀÚÄ·ÇÁ]´ÙÀ½Ä·ÇÁ¿¡µµ º¸³»·Á°í ÇØ¿ä
[ÇÊÀÚÄ·ÇÁ]Ä·ÇÁ Ä£±¸µéÀÌ ´Ù½Ã º¸°íÇÁ³×¿ä ¤»¤»
[ÇÊÀÚÄ·ÇÁ]¹Î¼®ÀÌ°¡ ¿µ¾î¿¡ ÀڽۨÀ» °¡Áö°í µ¹¾Æ¿Ô³×¿ä^^
 
 

HOME | Çʸ®ÇÉ ÆÄÇìÄ¡±â | µû°¥·Î±×  

 

Filipion Folk Beliefs- When taking a bath or shower
À̸§ : tutors ÀÛ¼ºÀÏ : 2012-04-04 Á¶È¸¼ö : 2320 Ãßõ¼ö : 1

 

 

anabnr2.gif (15492 bytes)

 

MGA IBA PANG PAMAHIIN
(Other Folk Beliefs)

amorsolo_painting(sunday_morning).JPG (85817 bytes)

SUNDAY MORNING
ni Fernando Amorsolo

anarule.gif (1534 bytes)

 

5. Kailan Di Dapat Maligo (When Not to Take a Bath or Shower)

  • Huwag maliligo sa araw ng Biyernes (Don't take a bath on a Friday.)

  • Huwag maliligo sa hapon. (Don't take a bath in the afternoon.)

  • Huwag maliligo sa gabi. (Don't take a bath in the evening.)

  • Huwag maliligo sa unang Biyernes ng buwan. (Don't take a bath on the first Friday of the month.)

  • Huwag maliligo sa araw ng Biyernes Santo. (Don't take a bath on a Good Friday.)

  • Huwag maliligo sa Araw ng Bagong Taon. (Don't take a bath on New Year's Day.)

  • Huwag maliligo sa araw ng piyesta ni San Lazaro. (Don't take a bath on the feast day of St. Lazarus.)

  • Huwag maliligo sa ika-labing tatlong araw ng buwan. (Don't take a bath on the thirteenth day of the month.)

  • Huwag maliligo kapag ikaw ay gutom. (Don't take a bath when you are hungry.)

  • Huwag maliligo matapos kumain. (Don't take a bath after eating.)

  • Huwag maliligo bago magsugal. (Don't take a bath before gambling.)

  • Huwag maliligo pagkatapos magsimba. (Don't take a bath after going to church.)

  • Huwag maliligo sa kapag may bahag-hari. (Don't take a bath when there is a rainbow.)

  • Huwag maliligo sa kabilugan ng buwan. (Don't take a bath during a full moon.)

 
 
Ç¥Á¤¼±ÅÃ
ÀÛ¼ºÀÚ ºñ¹Ð¹øÈ£
 
ÇÊÀÚ´åÄÄ / Ä·ÇÁÂü°¡½Åû / ÇÊÀÚ¿µ¾îÄ·ÇÁ / »ó´ã°Ô½ÃÆÇ
»ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ : 101-86-75905 »ç¾÷ÀÚ¸í : (ÁÖ)¿¥¹ö½ÃÀ¯ÇÐ ´ëÇ¥ÀÚ : ¹Ú¼ºÃ¶ Åë½ÅÆǸž÷½Å°í : Á¦2014-¼­¿ïÁ¾·Î-0393È£
  • ±¹³» ¼¾ÅÍ ¾È³»

  •  Á¾·Î¼¾ÅÍ : 02-736-0580 | ¼­¿ï½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 120, 4Ãþ(Á¾·Î3°¡, µ¿¿µÅ¸¿ö)
  •  ÀÎõ¼¾ÅÍ : 032-508-0542 | ÀÎõ½Ã ºÎÆò±¸ ºÎÆò´ë·Î 26, 3Ãþ(½Å¼ººôµù)
  •  ¿ï»ê¼¾ÅÍ : 052-258-0542 | ¿ï»ê½Ã ³²±¸ »ï»ê·Î 15 (°ø¾÷ž, ¿ì¸®ÀºÇà 2Ãþ)
  •  Ã¢¿ø¼¾ÅÍ : 055-282-9345 | °æ³² â¿ø½Ã ¼º»ê±¸ ´ÜÁ¤·Î 9, 12Ãþ (»ó³²µ¿, ÅäÅ佺ºôµù)
  •  
  •  °­³²¼¾ÅÍ : 02-3482-0542 | ¼­¿ï½Ã ¼­Ãʱ¸ ¼­ÃÊ´ë·Î77±æ 9, 5Ãþ(¼­Ãʵ¿, ´©µåÁ¸ºôµù)
  •  Ã»ÁÖ¼¾ÅÍ : 043-221-0543 | ÃæºÏ ûÁֽà »ó´ç±¸ »çÁ÷´ë·Î 350¹ø±æ 11-2, 3Ãþ(¼­¹®µ¿)
  •  ´ë±¸¼¾ÅÍ : 053-256-2090 | ´ë±¸½Ã Áß±¸ Áß¾Ó´ë·Î 372¹øÁö 2Ãþ(´ö»êµ¿, ¼­¿õºôµù)
  •  ºÎ»ê¼¾ÅÍ : 051-808-0515 | ºÎ»ê½Ã ºÎ»êÁø±¸ Áß¾Ó´ë·Î 721-1, 5Ãþ(ºÎÀüµ¿)
  •  
  • ÇØ¿Ü ¼¾ÅÍ ¾È³»

  •  Çʸ®ÇÉ ¸¶´Ò¶ó¼¾ÅÍ :63-977-811-8939 | Antel Seaview Tower A-1002, 2626 Roxas Boulevard, Pasay City
  •  Çʸ®ÇÉ ¼¼ºÎ¼¾ÅÍ : 63-917-632-4150 | 402/403, Second bldg, Tancor Residential Suits, Cebu City
  •  Çʸ®ÇÉ ¹Ù±â¿À¼¾ÅÍ : 63-915-769-7575 | Suite1 8F, West Burnham Place, #16 Kisad Rd, Baguio Cityy
  •  Çʸ®ÇÉ ÀÏ·ÎÀϷμ¾ÅÍ : 63-977-811-9297 | 5th, Unit1 Saulling Building, Jalandoni St. Jaro.Iloilo City
  •  Çʸ®ÇÉ º¸¶óÄ«À̼¾ÅÍ : 63-917-632-4150 | Angol Road, Brgy. Manoc Manoc, Boracay