ʸ п 迬 Ŀ´Ƽ
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     9,298
  • How long in Tagalog
     
     9,284
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,233
  •  
     9,207
  • School Supplies in Tagalog
     
     8,873
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     8,871
  • Paru-Parung Bukid song
     
     8,641
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     8,517
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     8,256
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     8,213
An Effective Tagalog verbs
  • ̸ : jlo
  • ۼ : 2009-09-17
  • ȸ : 1975
  • õ : 0

 

An Effective Tagalog verbs

 

 

I've been wanting to do a post about Tagalog verbs for a while now. I've brought my notes together to give you
all this entry.

Currently, modern Tagalog verb conjugation is as outlined in the following chart.


 
Infinitive
Contemplative
(future actions)
Progressive
(past and present actions)
Completed
(past actions)
Actor Focus 1 -um-
(gumawa)
CV-
(gagawa)
CumV-
(gumagawa)
-um-
(gumawa)
Actor Focus 2 mag-
(magbigay)
magCV-
(magbibigay)
nagCV-
(nagbibigay)
nag-
(nagbigay)
Object Focus 1 -in
(kainin)
CV-...-in
(kakainin)
CinV-
(kinakain)
-in-
(kinain)
Object Focus 2 i-
(isulat)
iCV-
(isusulat)
iCinV-
(isinusulat)
i- -in-
(isinulat)
Object Focus 3 -an
(tawagan)
CV-...-an
(tatawagan)
CinV- ... -an
(tinatawagan)
-in- ... -an
(tinawagan)
 


I hope you all will find this chart easy to understand, but I think it's simple enough. The dashes represent the
 
position of the affix in relation to the rootword. CV stands for consonant and vowel and represents the first
 
consonant and the first vowel of the rootword, hence reduplication.


For those who are learning Tagalog, the root words used are gawa (do), bigay (give), kain (eat), sulat (write),
 
and tawag (call). So if you look at the proper column, you can tell that if you add the infix -um- to the rootword
 
gawa you'll get gumawa (did). And if you attach the infix -in- with the suffix -an to tawag, you'll get tinawagan
 
(called [someone]). Got it? Please also keep in mind that these are the basic affixes, so none of the potentive,
 
 causative, reason, etc. affixes are included.
 


However, Tagalog verbal conjugation was not quite as it was as early as a century ago. I have consulted
 
two Tagalog grammar books from the Spanish era; Francisco Blancas de San José's 1610 Arte y Reglas
 
de la lengua tagala and Fr. Sebastián de Totanes's 1745 Arte de la lengua tagala.

 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  453
ȣ
ۼ
¥
ȸ
273 
jilo 
2011-02-01
2747
272 
jilo 
2011-01-28
2813
271 
 
2011-01-23
2638
270 
sblxwO 
2011-01-23
2766
269 
jilo 
2011-01-18
2802
268 
jilo 
2011-01-10
2660
267 
jilo 
2010-12-30
2811
266 
jilo 
2010-12-30
2694
265 
jilo 
2010-12-02
2950
263 
jilo 
2010-11-16
2758
262 
jilo 
2010-11-04
2844
261 
joann 
2010-09-24
2738
260 
joann 
2010-09-14
2794
258 
joann 
2010-08-25
2804
257 
joann 
2010-08-17
3837
256 
wwhjh 
2010-08-13
9233
255 
wwhjh 
2010-08-13
9207
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ ֽȸ ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:ֽȸ ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ