• |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     9,445
  • How long in Tagalog
     
     9,420
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,304
  •  
     9,276
  • School Supplies in Tagalog
     
     9,022
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     9,004
  • Paru-Parung Bukid song
     
     8,768
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     8,662
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     8,388
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     8,353
Learn Cebuano Language
  • ̸ : tutors
  • ۼ : 2011-03-31
  • ȸ : 2851
  • õ : 1
Asa and hain - both mean where - have distinct uses in formal Cebuano writing. Asa is used when asking about a place. Asa ka padulong? (Where are you going?) Asa ta molarga? (Where are we travelling to?) Hain is used when asking about a person or thing. Hain na ang gunting? (Where is the pair of scissors?) Hain na si Arsenia? (Where is Arsenia?) In modern spoken Cebuano, however, asa is commonly used to replace hain . You can rarely hear hain being used (and it is usually spoken by old native Cebuanos).
 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  453
ȣ
ۼ
¥
ȸ
353 
tutors 
2012-10-10
2752
351 
tutors 
2012-09-25
2767
350 
tutors 
2012-09-17
2710
348 
tutors 
2012-09-03
2582
347 
tutors 
2012-08-28
2799
346 
tutors 
2012-08-22
2495
345 
tutors 
2012-08-16
2518
344 
tutors 
2012-08-07
2785
343 
tutors 
2012-08-07
2436
342 
tutors 
2012-07-30
2496
341 
tutors 
2012-07-23
2410
340 
tutors 
2012-07-18
2512
339 
tutors 
2012-07-10
2662
338 
tutors 
2012-07-04
2614
337 
tutors 
2012-06-28
2734
336 
tutors 
2012-06-20
2743
335 
tutors 
2012-06-14
4237
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ ֽȸ ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:ֽȸ ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ