• |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
  • |
ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     10,203
  • How long in Tagalog
     
     10,104
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     9,692
  • School Supplies in Tagalog
     
     9,673
  • Paru-Parung Bukid song
     
     9,553
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,510
  •  
     9,442
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     9,351
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     9,067
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     9,045
Learn Cebuano Language
  • ̸ : tutors
  • ۼ : 2011-03-31
  • ȸ : 3087
  • õ : 1
Asa and hain - both mean where - have distinct uses in formal Cebuano writing. Asa is used when asking about a place. Asa ka padulong? (Where are you going?) Asa ta molarga? (Where are we travelling to?) Hain is used when asking about a person or thing. Hain na ang gunting? (Where is the pair of scissors?) Hain na si Arsenia? (Where is Arsenia?) In modern spoken Cebuano, however, asa is commonly used to replace hain . You can rarely hear hain being used (and it is usually spoken by old native Cebuanos).
 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  453
ȣ
ۼ
¥
ȸ
353 
tutors 
2012-10-10
2908
351 
tutors 
2012-09-25
2976
350 
tutors 
2012-09-17
2943
348 
tutors 
2012-09-03
2748
347 
tutors 
2012-08-28
2979
346 
tutors 
2012-08-22
2665
345 
tutors 
2012-08-16
2664
344 
tutors 
2012-08-07
2995
343 
tutors 
2012-08-07
2574
342 
tutors 
2012-07-30
2644
341 
tutors 
2012-07-23
2570
340 
tutors 
2012-07-18
2656
339 
tutors 
2012-07-10
2806
338 
tutors 
2012-07-04
2761
337 
tutors 
2012-06-28
2919
336 
tutors 
2012-06-20
2983
335 
tutors 
2012-06-14
4658
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ ֽȸ ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:ֽȸ ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ