ʸ п ۽ƮŬ ڴ 18 Ͽ츦 Ȯ 帳ϴ.
  • ȸ
  • Some phrases in Cebuano using pronouns translated into
     
     10,046
  • How long in Tagalog
     
     9,963
  • Poem : How do I love thee? ( Gaano kita Iniibig?)
     
     9,564
  • School Supplies in Tagalog
     
     9,555
  • gabi (night ) gusto (want ϴ) buk
     
     9,398
  • Paru-Parung Bukid song
     
     9,388
  •  
     9,351
  • KAHIT SAAN- WHEREVER
     
     9,225
  • Names of Different kind of Clothing translated from Ceb
     
     8,910
  • \"Ako ay Plipino\" Song in translated in English versi
     
     8,889
Learn Cebuano Language
  • ̸ : tutors
  • ۼ : 2011-03-31
  • ȸ : 3000
  • õ : 1
Asa and hain - both mean where - have distinct uses in formal Cebuano writing. Asa is used when asking about a place. Asa ka padulong? (Where are you going?) Asa ta molarga? (Where are we travelling to?) Hain is used when asking about a person or thing. Hain na ang gunting? (Where is the pair of scissors?) Hain na si Arsenia? (Where is Arsenia?) In modern spoken Cebuano, however, asa is commonly used to replace hain . You can rarely hear hain being used (and it is usually spoken by old native Cebuanos).
 
ۼ йȣ
 
ڴ ʸ α :  455
ȣ
ۼ
¥
ȸ
295 
tutors 
2011-08-17
2908
294 
tutors 
2011-08-10
2894
293 
tutors 
2011-08-05
3138
292 
tutors 
2011-07-26
2815
290 
tutors 
2011-07-22
2722
288 
tutors 
2011-06-30
2551
287 
tutors 
2011-06-22
2875
285 
tutors 
2011-05-24
2680
284 
tutors 
2011-05-10
2685
283 
tutors 
2011-05-04
2702
282 
tutors 
2011-05-04
2806
281 
tutors 
2011-04-20
3330
280 
tutors 
2011-04-12
2907
279 
tutors 
2011-04-04
3187
278 
tutors 
2011-03-31
3000
276 
tutors 
2011-03-18
3294
ʸ
 
湮㿹 Խ û ӽû

 
 



 
Ʈ ۱ ֽȸ ڴĿ , ̸ ̿ϴ ۱ǹ  å ֽϴ.
ڹȣ:101-86-75905 ڸ:ֽȸ ǥ:ڼö
ڵϹȣ:2015-000011ȣ ּ:Ư 27 8, 10(ﵿ Ÿ)
ȸ Ұ | ä | ޹ | ̿ | ޹ħ | Żϱ
弾 ij ̱ ȣ۽Ʈ