[steve의EDA Davao 연수일기] 22.믿을 수 있나요? 두번째 시간
페이지 정보

본문
Can you believe it 3 두 번째 시간.
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->
이번과는 햄버거 가게에서 돈 봉투를 우연히 얻게 된 사건이 들어간 내용입니다.
Eat out 그냥 보면, 밖에서 먹는다는 뜻인데, 이것도 문자 그래도 맞습니다. 바로 외식하다는 뜻이 Eat out입니다. 정말 말그대로 외식입니다.
Hungry as a bear 는 곰처럼 배고프다는 뜻으로 몹시 배고플 때 사용합니다. 곰은 항상 배가 고픈가 봅니다. 미국인 사고에서 배고픈 동물이 곰이라서 그런지... 곰처럼 배고프다는 건 정말 무지 배고프다는 것을 뜻합니다.
as well as는 그리고 또한 이라는 뜻입니다. as soon as가 최대한 빨리라는 뜻이라서 as well as를 최대데, 뜻은 이것과 다르게 그리고 또한 이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 부분에 대해서 좀더 자주 사용을 해야 헷갈리지 않을꺼같습니다.
그 다음으로 좀 생소한 건 Right off the bat입니다. 아구 방망이를 바로 내려놓다라고 직역할 수 있는데, 뜻은 즉시입니다. 추측해보건데, 야구 경기에서 타자가 공을 치고 난뒤에 바로 야구 방망이를 건지고 1루로 뛰는 것처럼 즉시 뭔가를 할 때 사용하는 것이 아닌가 싶습니다. sleep on it는 Right off the bat는 반대되는 뜻으로 미루다라는 뜻이 있습니다.
그 위에 잠을 잔다는 뜻이니까. 무언가를 하루 묵힌다는 뜻으로 해석되지 않을까 생각합니다.
처음들어서 가장 추측하기 어려운 것 중 하나가 바로 On the house였습니다. 직역하면 집 위에서인데... 막상 뜻은 공짜라는 뜻입니다. 이 idiom은 그냥 외웠습니다. 사실, 뭔가 암기하기 쉬운 연결고리가 있음 좋은데, 이것만큼은 잘 안되더라고요. 그나마 외울 때 찾은 한가지가 있다면 자기 집에서 음식을 먹던 잠을 자던 샤워를 하던 다 공짜로 하지 부모님께 돈을 주진 않으니까 on the house는 공짜의 뜻이 있다라고 암기를 했습니다.
by mistake 는 쉽게 알 수 있듯이 사고로, 실수로라는 뜻입니다. 어떠한 상황이나 사실을 묘사한뒤에 뒤에 by mistake만 붙이면 실수로 된 사건이라는 것을 쉽게 표현할 수 있습니다.
<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->


댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
카톡상담신청






