kgic - itk sight translation
페이지 정보

본문
정말 눈한번 깜짝였는데 벌써 3주가 지나있고 ㅠㅠ
많이 힘들줄알았는데 전에 지옥을 경험해서 진짜 엄청 널널하더라구요 !
힘들어하는 친구들도 있긴한데 시작하기전에 너무 겁먹지 않으셔도 될껏같아요
아무튼! 3주차되는주에 매주 한명씩 sight translation 를 봐요
이건 이주에 한번씩 보는 일반 writing test랑 다르게 1교시 vocab 시간때
단어를 다 공부한뒤에 남는 20분동안 랜덤으로 뽑아서 화면에 나와있는 article 을
띄워주거나 걸린학생한테 종이를 주면 10분동안 그 문장을 영어로 번역해야되요!
모르는 단어를 찾는다던가 문장구조를 10분만에 정리하고 말해야되서 좀 부담이 될수있을꺼에요
전 참운이 좋은건지 엄청 초반에 걸렸어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
모듈1의 내용인 의료관련된 기사에 걸렸는데 첨에 딱 봤을땐 좀 어려워보여도
전에 다 배웠던거라 그렇게 많이 어렵진않았어요 ! 모르는 단어나 표현같은거 찾아보고
테스트를봐요~ 보고나서 티쳐와 언제 상담을 받을지 정하구 점수를 받는답니다
거의 한반에 10명정도 하니까 이주정도에 걸쳐서 시험을 봐요~
oral test를 보면서 내가 무슨 문제점을 가졌는지 알수있어서 좋았습니다^_^
사진은 시험볼때 모습이에용 티쳐사진은 티쳐를 위해 하트로가리고 ..ㅋ.ㅋ> <
두번째는 그냥 스트릿에서 개점이벤트한다고 솜사탕 공짜로 나눠주는 사진이에요~
길거리 지나다니다 보면은 이렇게 무료로 많이 나눠주는 이벤트를 많이 한답니당 ^_^ 구럼 뿅
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
카톡상담신청







